Projekte
Einige spannende Projekte der letzten Jahre:
​
Übertragung von Kurrent: Schriftstücke des Widerstandskämpfers Johann August Malin, 1942 hingerichtet, Inge Vetsch, seine Stiefenkelin
​
Transkription von 29 Interviews mit Mitarbeitern/Volunteers American Cancer
Society sowie Lektorat der Doktorarbeit C. Düring
​
Transkription und Übersetzung eines Interviews mit Jan Gehl, veröffentlicht im Buch
Neue Allianzen, (Hrsg. Elisabeth Hartung)
​
Transkription von deutschen und englischen Interviews mit Cellisten zu Stille in der Musik im Rahmen der Doktorarbeit von Pedro Bielschowsky in der Universidade Federal da Paraíba, Brasilien
​
Transliteration Kurrent und Übersetzung aus dem Französischen: Reisetagebuch eines Schweizer
Veterinärs von 1844/45 über seine Reise nach Wien und Berlin. GLSAS, USA
Übersetzung von größtenteils Urkunden, aber auch eines Briefs von Albert Einstein.
Aussie German Translation, Melbourne, aussiegermantranslation.com.au