Projekte

Einige spannende Projekte der letzten Jahre:

Übertragung von Kurrent: Schriftstücke des Widerstandskämpfers Johann August Malin, 1942 hingerichtet, Inge Vetsch, seine Stiefenkelin

Transkription von 29 Interviews mit Mitarbeitern/Volunteers American Cancer

Society sowie Lektorat der Doktorarbeit C. Düring

Transkription und Übersetzung eines Interviews mit Jan Gehl, veröffentlicht im Buch

Neue Allianzen, (Hrsg. Elisabeth Hartung)

Transkription von deutschen und englischen Interviews mit Cellisten zu Stille in der Musik im Rahmen der Doktorarbeit von Pedro Bielschowsky in der Universidade Federal da Paraíba, Brasilien

Transliteration Kurrent und Übersetzung aus dem Französischen: Reisetagebuch eines Schweizer

Veterinärs von 1844/45 über seine Reise nach Wien und Berlin. GLSAS, USA

 

Übersetzung von größtenteils Urkunden, aber auch eines Briefs von Albert Einstein.

Aussie German Translation, Melbourne, aussiegermantranslation.com.au