Projekte
Einige spannende Projekte der letzten Jahre:
Übertragung von Kurrent: Schriftstücke des Widerstandskämpfers Johann August Malin, 1942 hingerichtet, Inge Vetsch, seine Stiefenkelin
Transkription von 29 Interviews mit Mitarbeitern/Volunteers American Cancer
Society sowie Lektorat der Doktorarbeit C. Düring
Transkription und Übersetzung eines Interviews mit Jan Gehl, veröffentlicht im Buch
Neue Allianzen, (Hrsg. Elisabeth Hartung)
Transkription von deutschen und englischen Interviews mit Cellisten zu Stille in der Musik im Rahmen der Doktorarbeit von Pedro Bielschowsky in der Universidade Federal da Paraíba, Brasilien
Transliteration Kurrent und Übersetzung aus dem Französischen: Reisetagebuch eines Schweizer
Veterinärs von 1844/45 über seine Reise nach Wien und Berlin. GLSAS, USA
Übersetzung von größtenteils Urkunden, aber auch eines Briefs von Albert Einstein.
Aussie German Translation, Melbourne, aussiegermantranslation.com.au